Carpetas Locale dentro de los skins en Magento

Hace ya un tiempo hablamos sobre cómo crear nuestras propias traducciones para Magento, utilizando los archivos csv. Cuando hablamos de traducciones en la plataforma, no sólo tenemos como recurso esos archivos.

Si prestan atención, dentro de los themes, ya sea para el Backend como para el Frontend, vamos a encontrar una carpeta llamada, casualmente, locale. Dentro sólo veremos un único archivo.

Las ubicaciones son:

  • adminhtml: /app/design/adminhtml/default/default/locale/en_US/translate.csv
  • frontend: /app/design/frontend/default/default/locale/en_US/translate.csv

Antes de seguir, unas pequeñas aclaraciones.

  • En ambos casos, estoy considerando que se trabajaba con el paquete Default y el tema Default.
  • Sólo para el ejemplo, y utilizando lo que provee la plataforma por defecto, el locale usado es en_US.
  • El nombre del paquete, tema o locale; deberá ser aquel al que quieran aplicarle ésta regla de traducción.
  • El archivo que deben usar es el indicado, solamente.

Hasta ahora sabemos dónde están estos archivos adicionales, entendimos que los valores de skin e idioma son de ejemplo, ¿pero para que sirve?.

Continue reading

Personalizando los emails de Magento

Hace un tiempo, vimos como hacer para dejar la aplicación en nuestro idioma (sea cual sea).

Si prestamos atención a la carpeta de los archivos de idioma, vamos a ver que contiene una subcarpeta, llamada templates, que a su vez contiene a otra llamda email.

Dentro de ésta última, encontramos una serie de archivos html, que son las plantillas que se utilizan al enviarse un correo.

Por defecto, los mails vienen en inglés. Si bajamos la última versión de nuestro idioma, puede que consigamos traducciones de esos archivos, pero seguramente, siempre vamos a necesitar ajustarlos a la realidad de nuestro proyecto.

Para el ejemplo, vamos a tomar el mail que se envía en el formulario de contacto.

Lo encontramos en

/app/locale/en_US/template/email/contact_form.phtml

Continue reading

Agregando idiomas a Magento

Si bien Magento viene sólo en inglés americano (de fábrica), podemos cambiarlo por el idioma que necesitemos (página de descarga de los idiomas disponibles).

Una vez que hayamos descargado el archivo, vamos a tener que ubicarlo en la carpeta correspondiente.

Todos los archivos de traducción se encuentran en:

/app/locale

Por defecto, ya contamos con los archivos de en_US. Yo estoy agregando el de es_AR.

Dentro de estás carpetas vamos a encontrar una serie de archivo .csv, que responden a los distintos módulos.

Estos archivos se organizan de una manera muy sencilla. Por cada línea, vamos a encontrar una frase en inglés, contenida por comillas; y a su lado, separada por una coma, otra frase en el idioma en cuestión (también delimitada por comillas).

Si nos hiciera falta una traducción, sólo deberíamos agregar nuestro par en una nueva línea y ya comenzaria a funcionar.

Continue reading